Сегодня: Понедельник, 30 Мая    18+

www.pln24.ru Информационный портал Псковской области. Основан в 2000 году.

слушать online смотреть online
Фирменный магазин «Kerama Marazzi» открылся в Пскове Комплекс-сервис «Эконом» Движение «СВОЁ» Тепло, надежность и эстетика для труб Ольга Калина вступила в Скидка на все товары Интернет-приемная депутата Юрия Сорокина «Таможенные системы XXI века» поздравляют Псковскую таможню Помощь в любой проблемной ситуации на дороге получат псковичи с картами ПАС Для должников штрафы стали жестче Пресс-центр ПЛН Скидки на участки в коттеджном поселке «Солнечный берег» Мисс Супер фитнес



Актерский дневник фестиваля. День третий. Моцарт и Сальери – два в одном

08.02.2011 10:16 ПЛН, Псков

На третий день фестиваля начала работу творческая Лаборатория Пушкинского театрального фестиваля, которую снова радушно принял актовый зал областной Научной библиотеки, украшенной, как и в первые фестивальные времена, большим портретом Поэта. О Лаборатории, как явлении уникальном, говорено много. В первую очередь – как о месте встречи науки о Пушкине и живого театра, их противостоянии и единстве, их, в конце концов, взаимообогащении. Сегодня труд «наведения мостов» взял на себя Сергей Фомичев, постоянный участник всех фестивалей, доктор филологии, профессор, главный научный сотрудник «Пушкинского Дома».

Псков

Уже с первых, предваряющих доклад, слов неизменного председателя Лаборатории Владимира Рецептора стало ясно, что началась подготовка к одному из главных событий XVIIIфестиваля – премьере «Гамлета» Шекспира, поставленного Рецептером в созданном им Санкт-Петербургском театре «Пушкинская школа».

«Слова, слова, слова…» назвал свой доклад Сергей Александрович, и, вновь удивляя сочетанием дара импровизации с научной доскональностью, рассказал о последнем, «каменноостровском» лирическом цикле из шести стихотворений, написанных Пушкиным в пору работы над третьим томом «Современника» летом 1836 года. В кружеве интереснейших параллелей и взаимосвязей, на которые Фомичев большой мастер, он обратил главное внимание на стихотворение «Из Пиндемонти». И доказал, следуя своей же давней гипотезе, что оно имеет основным источником не Пиндемонти, и не Мюссе, как всегда считали авторитетные пушкинисты, а именно Шекспира, ссылку на которого дает и сам Пушкин. Параллелей, по Фомичеву, и впрямь множество. Не вдаваясь в подробности его рассуждений, напомню только, что «Слова, слова, слова…», - ответ Гамлета на вопрос Полония «Что вы читаете, милорд?». А у Пушкина:

Недорого ценю я громкие права,

От коих не одна кружится голова.

Я не ропщу о том, что отказали боги

Мне в сладкой участи оспоривать налоги,

Или мешать царям друг с другом воевать;

И мало горя мне, свободно ли печать

Морочит олухов, иль чуткая Цензура

В журнальных замыслах стесняет балагура.

Всё это, видите ль, слова, слова, слова…

Вечером – спектакль «Директор театра» с мудреным подзаголовком «Классическое отравление по произведениям А.С.Пушкина, В.-А.Моцарта, А.Сальери» с участием трех известных народных артистов – Игоря Костолевского, Михаил Филиппова, Михаила Янушкевича, солисток Московского театра «Геликон-Опера» Марины Карпеченко и Инны Звеняцкой, камерного ансамбля «Petit Opera». Всё вместе – проект театрального агентства «Арт-Партнер XXI». По сути, антреприза, но уже успевшая нашуметь в Москве.

Странный это был спектакль. Постановщик, тоже народный артист России, Дмитрий Бертман давно слывет самым неожиданным и парадоксальным оперным режиссером. Как его только не «ласкали» в прессе, вплоть до «наш главный оперный хулиган», но самое популярное – «известный оперный провокатор».

Из классического «Моцарта и Сальери» Пушкина получился «Директор театра» Бертмана, - так называется одна из опер Моцарта. Главные герои – музыканты оркестра маленького театра, виолончелист (Костолевский) и скрипач (Филиппов), они же – Моцарт и Сальери. Вернее, то Моцарт, то Сальери, пушкинский текст – фразами, строками, отдельными словами – легко перепархивает от одного исполнителя к другому. Часть его влетает даже в уста директора театра (Янушкевич): «Нас мало избранных, счастливцев праздных, Пренебрегающих презренной пользой, Единого прекрасного жрецов», - говорит он, при этом деловито пересчитывая деньги (иронии – через край!). Все это перемежается доходящим до ярости спором двух примадонн, каждая из которых считает, что примадонна именно она. При этом они попеременно поют арии из опер Сальери и Моцарта – на разных языках. Словом, гении – все, включая директора, который, пока они спорят, кто гениальнее, всем этим оркестром и дирижирует.

Вероятно, главным режиссерским импульсом и была мысль о том, что в каждом из нас есть и Моцарт, и Сальери. И когда один из них подает отравленный бокал другому – выпивает его сам. Классическое отравление. Вернее, если быть предельно точным, - самоотравление, о чем и спектакль: уже готов думать, что ты Моцарт – тут и окажешься Сальери.

Что же касается вопроса о совместности гения и злодейства, сам режиссер в одном из интервью ответил совершенно определенно:

- К сожалению, наше время, да и вся история, доказывает, что да, совместны, – вот на эту тему и хотелось поразмышлять. Сумасшедший старик Сальери признавался, что отравил Моцарта, но история говорит другое. Есть замечательная немецкая книга, в которой приводятся факты: Моцарт писал доносы на Сальери – тот ведь был страшно популярен, собирал огромные залы, сама Екатерина Великая писала либретто для одной из его опер. У Моцарта такой популярности не было, Зальцбург в то время – как наш Урюпинск. К тому же Сальери писал по-итальянски и по-французски, а Моцарт по-немецки – немецкий не был языком высшего сословия. Кстати, как вам тот факт, что после смерти Моцарта его вдова отдала своего сына учиться у Сальери?! Наш спектакль – о едином поле, в котором существуют Гений и Злодейство, и как они, в конце концов, совмещаются...

Прекрасные актеры, сумевшие остаться органичными и убедительными в непростой, предложенной режиссером, форме, прекрасные голоса солисток «Геликон-Оперы», оркестрик живо звучит… И все же не оставляет ощущение, что Пушкиным опять – в который уже раз! – попользовались, дабы самовыразиться. А к Пушкину – право, он того стоит – надобно возрастать.

Вик. Яковлев

Источник: Псковская Лента Новостей



cюжет:
XVIII Пушкинский театральный фестиваль


 

Какая часть доходов вашей семьи тратится на питание?













Голосование

Какая часть доходов вашей семьи тратится на питание?











Календарь