Общество

Гимн Пскова перевели на английский язык

10.07.2018 14:53|ПсковКомментариев: 16

Кандидат филологических наук, до недавнего времени руководитель и преподаватель факультета иностранных языков ПсковГУ, автор многих стихотворений и книг, Татьяна Рыжова перевела Гимн Пскова на английский язык. Именно этим переводом откроется её новый литературный сборник «Псков, воспетый временем», в который войдут лучшие стихи о городе на Великой, написанные как современными авторами, так и поэтами ХIХ-ХХ века. Произведения будут опубликованы сразу на двух языках, сообщили Псковской Ленте Новостей в пресс-службе ОМСУ города.

 Как рассказала Татьяна Рыжова, стихи о Пскове должны быть понятны и читаемы не только теми, кто живет в России, но и гостями нашей страны. Особенно это актуально накануне проведения в Пскове Международных Ганзейских Дней Нового времени - 2019.

Сейчас в планах Татьяны Рыжовой исполнить главную песню города вместе с хором. В том, что звучать Гимн Пскова на английском языке будет также красиво, как и на русском, она не сомневается.

Напомним, слова одного из символов современного Пскова были написаны поэтом Станиславом Золотцевым и утверждены Решением Псковской городской Думы в 1999 году.

Музыку к Гимну написал заслуженный работник культуры России, почётный гражданин города Пскова, композитор Николай Мишуков. Окончательный вариант Гимна получил самые положительные отзывы, в том числе и от известнейшего поэта, автора текстов гимнов Советского Союза и Российской Федерации Сергея Михалкова.

ПЛН в телеграм
опрос
Электронные платежки за ЖКУ хотят распространить на всю страну. Откажитесь ли вы от бумажных в пользу цифровых?
В опросе приняло участие 262 человека
Лента новостей
30
Ваш браузер использует блокировщик рекламы.
Он мешает корректной работе сайта.
Для того, чтобы этого избежать добавьте наш сайт в белый список. Как это сделать.