Сегодня: Вторник, 21 Февраля    18+

www.pln24.ru Информационный портал Псковской области. Основан в 2000 году.

слушать online смотреть online
Ежик в тумане Patron - товарная марка, которой можно доверять Кинокайф Сплошные праздники Все на масленицу в «Покровский»! Лучшая интерьерная печать в Пскове  Европа Плюс - радио №1 в России



Наружная реклама световые короба.

Псковские вывески: кириллица против латиницы

25.06.2010 18:39 ПЛН, Псков

Недавно позволила себе прогуляться по городу - просто так, никуда не спеша, после работы - и обратила внимание на вещи, которые раньше воспринимала как нечто привычное, фоновое. ВЫВЕСКИ. Они висят при входах в рестораны, кафе, офисы, магазины или отделы в крупных торговых комплексах. Эти яркие и привлекающие внимание таблички помогают людям сориентироваться в многообразии магазинов, парикмахерских и кафешек и найти именно то, что нужно. Самим же владельцам этих заведений вывески помогают зазвать к себе посетителей. Поэтому они стараются названия придумать позаманчивее и вывески сделать поярче. Уже не первый год в Пскове существует «традиция» - переоборудовать квартиры, расположенные на первых этажах домов под торговые площади. Предприниматели предлагают жильцам выгодные или не очень условия обмена и устраивают на территории бывшей жилплощади магазины или кафе. Поэтому жителей города обилием вывесок на центральных улицах города уже не удивишь.

Псков

Однако не все псковичи относятся к вывескам как к явлению обычному. На днях Почетный гражданин Пскова Валерий Лещиков обратил внимание, что в городе наряду с русскоязычными много вывесок, написанных на латинице. На его взгляд, в отношении к русскому языку проявляется любовь в целом к России, поэтому иностранные вывески никак не могут быть подтверждением этой любви. «Псков - русский город, а торжествует латиница», - посетовал Валерий Лещиков и предложил сменить вывески, написанные латинскими буквами, на «русские». Свой «крик души» Почетный гражданин Пскова адресовал главе города Ивану Цецерскому, когда тот выступал на сессии Псковской городской Думы с отчетом о своей работе за год. Глава города пояснил, что поменять вывески на русскоязычные не позволяет законодательство, и если что-то можно сделать на данный момент, так это попытаться «повлиять на фирмы, чьи названия и вывески не имеют четкого отношения к иностранному языку».

Вопрос, поставленный Валерием Лещиковым, честно скажу, «зацепил», и мы решили провести маленькое расследование, чтобы выяснить, так ли много у нас в городе вывесок на латинице, насколько они режут глаз и что думают по поводу них обычные и не совсем «обычные» люди - чиновники и предприниматели. С этой целью мы решили прогуляться по городу, оценив ситуацию критически, и отправили погулять с объективом нашего фотокорреспондента, взяли несколько экспертных мнений и открыли опрос на Псковской Ленте Новостей «Как Вы относитесь к вывескам на иностранных языках в российских городах?».

Выяснилось, что около 70% респондентов воспринимают вывески на латинице вполне нормально. В частности, 54,98% участников опроса обращают внимание, что есть бренды, название которых писать на русском языке глупо. И правда, как бы вы восприняли вывески типа «Панасоник», «Села», «Дольче энд Габана», «Оджи»? У меня такого рода эксперименты вызывают такую же реакцию, как бразильские сериалы на украинском языке. 14,98% респондентов поддерживают наличие иностранных вывесок в русском городе, считая, что они должны быть понятны не только русским людям, но и иностранным туристам. Ярыми пропагандистами вывесок на русском языке оказались 26% участников опроса, а 4,14% признались, что им все равно, на каком языке у нас пишутся вывески.

Псков

Разделились мнения о городских вывесках и у людей, которых мы опросили в качестве экспертов. В частности, председатель комитета социально-экономического развития и потребительского рынка администрации Пскова Виктор Петров убежден, что «в городе все должно быть написано на языке страны, где ты живешь. А все, что на языке мумба-юмба, должно быть написано более мелким шрифтом или в скобках, чтобы в первую очередь на вывеске бросалось в глаза именно наименование на русском языке». В то же время Виктор Петров допускает, что вывески с наименованиями мировых брендов могут быть написаны «на том языке, на котором они звучат в международных отношениях».

Писатель, публицист и литературный критик Валентин Курбатов, отметив, что в Пскове вывесок, написанных латинскими буквами, не так и много, обозначил другую проблему. «Вывески могут писаться и кириллицей, но все равно быть иностранными. «Вавилоны», «фараоны», «клеопатры»… С ними действительно полный перебор. Но проблема касается не только Пскова, но и всего нашего отечества. В особенности реклама, как и вывески, единообразна. Я только что вернулся из Иркутска, был в Красноярске. Везде одно и то же. Переезжая из города в город по всей необъятной стране, оказываясь в объятьях одних и тех же рекламных щитов и вывесок, в конце концов, перестаешь различать, чем отличается Урал от Сибири, Сибирь от Поволжья. Это стереотипное размывание русского человеческого пейзажа - может быть, самое досадное и разрушительное для нашего национального сознания».

Директору швейной фабрики «Славянка» Елене Косенковой «тоже не очень приятно,  что в городе много вывесок на латинице», но она считает, что в этом вопросе надо учитывать мнение разных поколений. «Кроме старшего поколения в городе еще живет молодежь, которая к этому привыкла, им все это понятно». Мало того, напомню, что фабрика «Славянка» активно продвигает в России и за рубежом собственную торговую марку «Truvor», которая, как можно заметить, тоже написана на латинице. Под такой вывеской в Пскове и других городах работают магазины и отделы мужской одежды, пошитых на «Славянке».

Псков

Президент Торгово-промышленной палаты Псковской области Владимир Зубов не видит в вывесках на латинице ничего зазорного. «Действительно у нас город русский, и основные наименования и вывески, конечно же, должны быть на русском языке. Но превалирование латиницы на вывесках в Пскове мне, честно говоря, в глаза не бросается. Наоборот сейчас отмечается стремление к древнерусскому стилю. Например, вывеска «Двор Подзноева» написана старославянским шрифтом, и меню там делают в свитках. То есть, видна национальная идентификация и приверженность к русским традициям. Большинство компаний сейчас именно так действуют». Поскольку Псков - город приграничный и принимает много гостей из-за рубежа, Владимир Зубов считает вполне логичным, что учреждения, занимающиеся внешнеэкономической деятельностью, содействием в развитии бизнеса и обслуживанием иностранных граждан, имеют помимо большой вывески на русском языке еще и дополнительную вывеску, на котором название учреждения написано на латинице. И делается это не для того, чтобы подчеркнуть космополитичность, а, наоборот, для того, чтобы облегчить людям понимание того, где находится то или иное учреждение.

Между тем, наши пешие прогулки «по вывескам» показали, что город не пестрит иностранными названиями. В основном они русскоязычные, а на иностранном языке написаны, как правило, наименования запатентованных мировых брендов и торговых марок, которые «язык не поворачивается» писать в кириллице. К тому же в этом нет смысла. Как объяснил Владимир Зубов, все эти названия запатентованы в том виде, в котором их сделала та организация, которая этот «brand name» зарегистрировала, и никто не позволит использовать их на другом языке. «Например, вы покупаете туалетную воду под названием «Дольче и Габана». Наверняка появится сомнение, что ее сделали на Украине», - привел аналогию президент ТПП Псковской области.

Псков

Подводя итог, можно сказать, что мнения экспертов и читателей Псковской Ленты Новостей разделились, а на личном опыте я убедилась, что оказывается, вывесок на иностранном языке у нас в городе не так-то и много. Может быть, пусть так все и остается? С одной стороны, наш город ведет свою историю с 903 года и без сомнения является одним из красивейших старинных русских городов. Но это не означает, что для подчеркивания древности нашего города нам надо до сих пор жить в деревянных избах и ездить не по асфальтированным дорогам на автомобилях, а ходить пешком по бездорожью. Не обязательно также псковичам, живя в древнем русском городе, хлебать щи и квас, не имея право покуситься на суши, хот-дог или иное «иноземное» блюдо. Мы и без всего этого можем быть русскими и сохранять самобытность своего города. Если мы будем говорить на правильном русском языке, лишенном мата, если будем сохранять город чистым и беречь его историко-культурное наследие. Особенно если учесть, что власти имеют амбициозные планы сделать Псков одним из главных туристических центров страны, а еще претендуют на то, чтобы стать столицей Ганзейских дней в 2033 году, когда Пскову надо будет достойно встретить огромное число иностранных гостей.

Татьяна Иванова

Источник: Псковская Лента Новостей





 

Как вы относитесь к идее правительства ввести продуктовые карточки для малоимущих?














Loading...


Голосование

Как вы относитесь к идее правительства ввести продуктовые карточки для малоимущих?














Календарь

«« 2017 г.
«« февраль
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28