Новости партнеров
Культура

Культобзор: Псков как одна большая метафора…

27.05.2014 21:59|ПсковКомментариев: 4

Все дороги ведут в Псков, ну, или почти все. Основные события в культурной жизни позволили, как бы ни громко это прозвучало, увидеть наш небольшой город некой точкой (не пустой, значимой) в мировом пространстве литературы и искусств.  

Ключ от большой литературы

В канун Дня славянской письменности и культуры, например, в Пскове вспомнили метареалиста Алексея Парщикова — известного русского поэта. 60 лет назад, 24 мая он и родился — именно в День славянской письменности (как и Иосиф Бродский, который творчество Парщикова высоко ценил). А умер в Кёльне, относительно недавно — в апреле 2009-го.

Памяти Алексея Парщикова в Псковской городской библиотеке на Конной провели международную видеоконференцию, в которой участвовали друзья и коллеги Парщикова из Кёльна (филолог Светлана Шрон, поэт Демьян Фаншель), вдова поэта, журналист Екатерина Дробязко (Парщикова). Участвовали в открытом разговоре и москвичи — специалисты, которые, во многом определяют движение современной литературы (не беллетристики, по литературы настоящей), Андрей Тавров и Александр Давыдов. Первый — поэт, писатель, сценарист, автор двенадцати поэтических книг, продолжающих и углубляющих поэтику метареализма, главный редактор журнала «Гвидеон», главный редактор поэтической серии издательского проекта «Русский Гулливер». Второй — писатель, филолог, журналист, переводчик французской литературы, издатель культурологического журнала «Комментарии».

Разговор о поэте сложился очень правильно: как разговор о поэтике, о метафоре (статической — у гения метафоры Вознесенского, принципиально новой, динамической — у Парщикова, о минус-метафоре, наконец). О методе. О том, как поэт воспринимает мир, организованный вращением вокруг некой «простой пустоты», зияющей пустоты — в отсутствии Бога, и как (кем) видит себя в этом мире. О поэзии в высшем смысле этого слова (что, увы, редкость: в основном встречи с художниками у нас проходят как-то так, на уровне разговоров о впечатлениях — о разных городах, о сочувствующих и оппонирующих коллегах, о неких видах на художественный процесс, etc.).

Мост между Псковом, Москвой (на экране Александр Давыдов) и Кёльном (на экране Демьян Фаншель и Екатерина Дробязко).

Именно такие разговоры, как этот «видеомост», организованный в библиотеке на Конной, и формируют настоящую читательскую среду, дают не-филологам ключи к пониманию современной поэзии и прозы, — явления сложного по определению: не может быть «простой» настоящая литература в мире, каким он сложился сегодня. Максимум она может казаться простой, — в утешение тем, кому вникать — лень и недосуг…

Цитировать не буду (хотя очень хочется, но нет никакого смысла драть с мясом цитаты из плотного контекста, а разговор, повторю, сложился на редкость умный и цельный). Видеоконференция, по счастью, записана, и запись эта почти полностью вошла в ролик, который можно найти на сайте Псковской городской библиотеки на Конной.  

 

«На перекрёстке смычка и скрипки…»

Своего рода «мост» из Пскова, из России, но уже в Англию перебросили и музыканты филармонического симфонического оркестра вместе с давним своим другом, наставником и соратником, маэстро из Великобритании Йоханом Микаэлом Кацем.

«Перекрёстный» год культур Великобритании и России здесь почти и не при чём: английский (двадцать лет уже как постоянно проживающий в пригороде Лондона)  дирижёр голландского происхождения уже столько раз выступал в Пскове, что сам сбился со «счёта визитов». Программу нынешнего концерта маэстро  составил из русской и английской музыки конца XIX— первой половины ХХ века. Открыли концерт победительной «Дубинушкой» Римского-Корсакова, — ей в ответ потом как бы «ухнули», но без бесшабашного русского размаха, конечно, «Английские народные песни» Ральфа Вогэн-Уильямса. Далее в концерт вплелись танцевальные ритмы: очень британская, вся будто из кино про «старую добрую Англию», без сантиментов красивая и при этом практически неисполняемая не то что в России, но даже и в Англии «Танцевальная рапсодия» Франка Бриджа (написанная, кстати, с ощутимой «оглядкой» на Чайковского, считает Йохан Кац), и дикой силой дышащие «Половецкие пляски» Бородина в финале. Некая «музыкально-мифологическая» параллель:  волной накатывающая, а потом так же плавно отступающая английская «Прогулка по райскому саду» из оперы «Деревенские Ромео и Джульетта» Фредерика Делиуса и русская «Кикимора» Анатолия Лядова. Меломаны и почитатели псковского симфонического оркестра хорошо помнят, как эту пьесу играл оркестр под управлением Аркадия Галковского; сейчас «Кикимора» словно повзрослела — прозвучала, кажется, чуть тише и медленнее, чуть более задумчиво и, может быть, даже — недаром же в авторской программе упоминается колыбель — сонно…

Йохан Микаэль Кац на репетиции с Псковским симфоническим оркестром. Фото 2013 года (http://www.region-60.ru).

Словом, улыбчивый маэстро Йохан не обманул ожиданий, и симфонический вечер традиционно был хорош. По мне, так жаль немного, что не прозвучало в концерте ничего из музыки новейшей — русского и английского особенно. Но на этот раз выбор маэстро и музыкантов был таким, а музыку XXIвека, понадеемся, тоже когда-нибудь мы услышим в этой псковско-лондонской «связке», — ведь не все, но многие дороги дирижёра Йохана Каца ведут в Псков.

 

«Я список кораблей прочёл до половины…»

Совсем иначе, но тоже с оглядкой из Пскова на дальний мир, сложился и концерт «Влюблённая Венеция». Это была камерная феерия стариной музыки: любовные арии, песни, прозрачные сонаты Клаудио Монтеверди, Джероламо Фрескобальди, Джулио Каччини, Франческо Ландини, придворная музыка герцога Гонзаго… Один этот «список кораблей» уже звучит как музыка и немножко — как сказка, плюс как всегда в концертах, которые проходят под эгидой Национального культурно-исторического центра имени Волошина, и исполнители были — выше всяческих похвал. Мандолина, лютня, гитара, мягкий и очень светлый, чуть, может даже рафинированный — именно в ту меру, которой требует итальянская музыка XVII— начала XVIIIстолетия, тенор (не случайным успехом Тиграна Матиняна, право, была специальная премия на международном конкурсе вокалистов «Riccardo Zandonai» в итальянском Рива дель Гарда!..).

В общем, очень-очень жаль, что этот концерт был последним в нынешнем сезоне, и нового влюблённого счастья ждать нам теперь до осени, уповая на то, что весь мир — музыка, и Псков в ней звучит не последней нотой.

Весь мир — театр, и на этой неделе полноправным гражданином этого мира был Псков:  в  рамках Чеховского театрального фестиваля (и всё-таки вспомним ещё раз о том, что нынешний 2014 — год культуры Великобритании и России) две вечера кряду у нас шла чудесная, лёгкая русско-британская «Двенадцатая ночь» Деклана Доннеллана. (На следующий день, заметим в скобках блистательные русские актёры, занятые в спектакле — Александр Феклистов, Михаил Жигалов и другие — побывали в Пушкинском Заповеднике: «с Шекспиром хорошо, а Пушкин — роднее!»)

Актёры, занятые в спектакле «Двенадцатая ночь» на экскурсии в Пушкинском Заповеднике.

А ещё весь мир  — пленэр, и писать псковские пейзажи в неверном свете белых ночей и под бликующим солнцем Михайловского к нам приехали живописцы и графики из Эстонии, и завтра у них — большой показ и встреча с русскими ценителями изобразительного искусства.     

Живописец из «Объединения русских художников в Эстонии» Юрий Хорев на пленэре в усадьбе Михайловское.

Ведь, кажется, все дороги ведут в Псков. Ну, или почти все.      

 

Лидия Токарева специально для Псковской Ленты Новостей.

ПЛН в телеграм
 

 
опрос
За год в Пскове задержано более 500 пьяных водителей. Надо ли ужесточать наказание тех, кто садятся за руль в нетрезвом состоянии?
В опросе приняло участие 1093 человека
Лента новостей
30
Ваш браузер использует блокировщик рекламы.
Он мешает корректной работе сайта.
Для того, чтобы этого избежать добавьте наш сайт в белый список. Как это сделать.