Новости партнеров
Интерактив

Написать на ПЛН
Прикрепить фото/видео (до 15МБ):


* обязательно заполните все поля
** файлы больших размеров отправляйте на redaktor@pln-pskov.ru

За информацию данного раздела ИА «Псковская Лента Новостей» ответственности не несет. Достоверность публикации администрация сайта не гарантирует. Информация в данном разделе публикуется посетителями сайта.

Интерактив: На круги своя... О новой постановке пьесы Л.Мея «Псковитянка» в Пскове

05.07.2012 11:01|ПсковКомментариев: 6

«Силу страсти вычерпать до дна!»

Театр «Карусель» Современная адаптация В. Радуна и Л. Никитиной. Режиссёр В. Радун. Сценография В. Мелещенков. Художник по костюмам – И. Шаймарданов. Музыка Т. Лаптевой. Хореография Е. Шургалиной. Компъютерная обработка музыки Д.Жданова.

Псковский театр переживает нелёгкие времена, лишившись на время затянувшегося ремонта своего основного помещения. И репетировать, и играть спектакли приходится на разных площадках, «не дома»… Настроение у актёров и режиссёра, мягко скажем, неустойчивое, напряжённое. Почему-то у временно бездомных актёров обострилось чувство незащищённости, бесперспективности. Отчего бы это? Ведь у настоящего актёра в крови должна бродить жажда «к перемене мест»? Но актёров нашего театра, а особенно «радуновского» театра «Карусель» бродячей жизнью – не испугаешь, уж поездили они по странам и весям! Тем больше, очевидно, охватывает жажда родного крова, особенно если кров этот – в древнем и любимом Пскове, кров этот – на земле, которая как будто сама рождает новые замыслы и интересные идеи…

На фоне этой неопределённости, в которой пребывает театр вот уже в течение года, всё- таки произошло событие: с наступлением лета театр в исторических памятниках «Карусель» подготовил премьеру! В юбилейный 25-й сезон театра режиссёр Вадим Радун осуществил проект, который многих удивил ещё в момент, когда был замыслом. Вадим Радун возобновил «Псковитянку», пьесу Льва Мея. Долгие годы с конца 70-х годов, - и в течение полутора десятков лет…. «Псковитянка» в постановке Бухарина шла на псковской сцене. И неудивительно! Этой пьесе предназначено самой судьбой в городе Пскове, имеющем театр, быть б р е н д о м в системе его главных символов и ценностей.

Да, это подарок судьбы, - пьеса Льва Мея, талантливого русского драматурга, написанная про город Псков ещё в середине 19 века и выдержавшая испытание временем. В ней переплелись история и легенда, судьба города и трагические судьбы людей, его жителей, историческая драма разворачивается на фоне вечной, мощно звучащей темы любви. В пьесе схвачена главная мысль о Пскове: как он жил на переломе его судьбы, во второй половине 16 века, как он болезненно переходил от славной героической древности и вольницы к положению «субъекта» воздвигающегося «на крови» московского государства Ивана Грозного! Столько событий, столько персонажей, какой богатый поэтический язык и слог в пьесе Мея!

…Часть труппы даже во время наступивших репетиций постоянно обращалась к воспоминаниям о т о й постановке… Но тех, кто не видел т о г о спектакля, эти сожаления не смущали, потому что новые идеи В. Радуна и поиски решений сразу показались верными и интересными. Романтическая драма - так заявлено в афишах! Режиссёр Вадим Радун сделал акцент в пьесе на теме любви, которая раскрывается в действии пьесы так многогранно. Очевидно, назрела потребность в нашей ожесточившейся и очерствевшей среде не поговорить, нет, сказать по-особому Слово о Любви. Любовь через века! На прекрасном певучем языке меевской драмы. А значит, на наш взгляд, - это более верная трактовка выразительного текста пьесы в сравнении с той пьесой – «скоморошиной», ироничной, площадной, уличной!.. От иронии мы тоже устали…

А ведь есть ещё часть потенциальных зрителей, которые эталоном считают не саму пьесу, а оперу великого русского композитора Римского-Корсакова на либретто по пьесе Мея. (Некоторые из актёров убеждены, что драма Мея изначально представляет собой текст для оперы). И многим удалось увидеть и услышать эту оперу и на концертной сцене в филармонии и в сильно сокращённом варианте в том же Довмонтовом городе, где была представлена недавно возобновлённая пьеса в новой литературной и сценической адаптации.

 …Опера «Псковитянка» с её идеально-прекрасной музыкой имеет не очень счастливую судьбу, она – редкий гость на сценах оперных театров, может быть из-за своего названия, будь Псков музыкально-театральным городом, судьба оперы сложилась бы иначе, «Псковитянка», наверное, возобновлялась бы в каждом театральном сезоне для новых и новых поколений и гостей Пскова.

А пока эту миссию возобновления берёт на себя театр «Карусель», и это – замечательно, потому что, на наш взгляд, текст драмы Льва Мея – богатейшая основа для создания этих удивительных полуисторических, полулегендарных образов пьесы, это – возможность сделать образы полнокровными, живыми, волнующими, завораживающе-прекрасными во всех их сценических страстях.

Какие страсти кипят на сцене: роковая любовь к Грозному и грехопадение Веры Шелоги, любовь к молодой жене боярина Шелоги и её измена, которую она «преподносит» боярину как дерзкий вызов… Страстная любовь юной Ольги к вольнолюбивому Туче вдруг «выжигается» её нестерпимым любопытством к тайне своего рождения и вспыхнувшей любовью к Грозному – отцу… Такое вот обилие любви в пьесе Мея заново хочет открыть для актёров и зрителя режиссёр Вадим Радун. Но доминировать и торжественно звучать в пьесе, по его замыслу, должна любовь к Пскову, который вместе со своими героями переживает испытание. В начале пьесы Псков словно воплощение рая, райского сада, герои беспечны и счастливы, и вот – гроза и жизненная буря, цепь искушений, и случайных, и предопределённых круто ломает и губит жизни и судьбы, но Псков – спасён… «Древний Псков мой, и ты, как закат, отпеваешь утрату древней силы и юной мечты…»

В новой «Псковитянке» режиссёр адаптировал, существенно сократил текст пьесы, акцентировав тему любви. И, помимо его обычной склонности, скорее даже, потребности каждое своё режиссёрское решение пьесы «преломлять» через хореографию, неожиданно для многих, не только актёров, он реализовал ещё одну задумку. В «Псковитянке» режиссёр Радун увидел своих персонажей ещё и поющими. Он сделал предложение псковскому композитору Татьяне Лаптевой написать музыку к спектаклю. Предложение неожиданное, обязывающее, но настолько вдохновляющее, что она немедленно взялась за сочинение. Как найти стиль для вокальной музыки в современном спектакле на текст полутора вековой давности? Этот поиск продолжался до последних репетиций, ведь музыку нужно было создавать в соответствии с режиссёрским видением, это было и увлекательно, и трудно. В результате, в этой постановке поют почти все – и главные герои, и кордебалет - «Псковитянка» насыщена танцами, даже обрамляют действие танцы-символ! ы не только под музыку, но и под чтение стихов. Тут мы возвращаемся к проблеме «осовременивания» текста пьесы и добавим, что выход был найден в том, чтобы подобрать нужные по замыслу режиссёра стихи о любви к Пскову. Это оказалось делом непростым, ведь легко представить, сколько стихов написано о Пскове. Был поднят, похоже, весь пласт поэзии псковских авторов, но выдержали испытание на прочность, на «золотую жилу» стихи самого Льва Мея, Ивана Бунина и Станислава Золотцева.

Режиссёр планировал «живое» пение. И композитор писала музыку так, чтобы её и возможно было, и хотелось исполнять вживую. В результате актёры всё же поют своими голосами, но в записи, из-за технических трудностей игры на открытом пространстве… И возможно, в этом, как и в драматической игре, пока ещё много недостатков. Спектакль начал жить, и на наш взгляд, неизбежны рост, преодоление некоей инерции, расцвет и созревание. Сама режиссёрская установка на романтически сильные и яркие характеры, раскрывающиеся на сцене через драму неосуществлённой и неразделённой любви (Вера Шелога – Боярин Шелога – Грозный), (Ольга-Туча – Грозный) - предполагает не только раскрытие талантов нового поколения актёров, но и стремительный рост их мастерства. Подтверждают своё мастерство и опытные актёры, участвуя в этой постановке в новых для себя амплуа.

Невозможно не сказать о конкретных впечатлениях. О публике. На премьере был аншлаг. Но… псковская публика на первом спектакле была холодновата (возможно, из-за погоды, пережидали дождь, следили как за игрой актёров, так и за игрой стихий…), не хватало аплодисментов между картинами, спектакль ведь живёт аплодисментами, а в первый вечер в процессе спектакля публика была на них скуповата, хотя в конце хлопали много и дружно. Во второй вечер атмосфера спектакля была гораздо теплее, аплодировали Боярину Шелоге (В.Яковлев) за игру и пение, Ивану Грозному (Р. Сердюков) уже при самом появлении, на коне, в роскошном костюме... Отметили нежное чистое выразительное пение главной героини Ольги (Н. Петрова), сценическую пластичность и экспрессию Веры Шелоги (В. Бонакова) в её уникальной по значению сцене, по сути, моноспектале - «моноопере» в спектакле.

Как несомненную актёрскую удачу оценивали образ 90-летнего Максима Илларионовича (артист Р.Захаров) и князя Юрия Токмакова (артист С. Попков), образ которого разительно отличается от трафаретного импозантного «оперного» Токмакова - приёмного отца Ольги и псковского наместника - «отца города». Он, прежде всего, «осовремененный»: добродушный, компромиссный, слегка разъеденный властью и весьма склонный к возлияниям («примета времени», становящаяся, увы, штампом…) Как пронзительно и растерянно звучат его слова в сцене веча: «Безумцы, что вы кличете на Псков!».

Танцы, музыка и хоровое пение составили достаточно органичное целое, но пока несколько декоративное, это единство может быть более динамичным (в «Ворожбе», в «Колыбельной»). К сожалению, пока не прозвучал в полную силу и в пении, и в игре – образ озорника и заводилы Четвёртки Терпигорева (в новой версии пьесы это образ – собирательный, в этом – трудность). Между тем, и в голосе, и в темпераменте актёра (С. Воробьёв) потенциал ощущается как героический, так и лирический.

Ю. Новохижин в немногословном образе Малюты Скуратова мастерски держал планку Главного, Народного. Проживание роли в его феерическом костюме (напоминающем облачение самурая) словно было ему и зрителям наградой. В фактурном образе Михайлы Тучи (К. Кунгуров) пока преобладает внешняя импозантность над внутренней страстностью, хотя в целом образ впечатляет и заставляет сравнивать образ предводителя вольницы с царём Петром Первым.

Степаниде Матуте (К. Хромова) при всей природной статности и живости молодой актрисы, не хватает стати б о я р ы ш н и, может быть, слишком просто держится, не по боярскому «регламенту»? Звучной и выразительной выходит роль подлого боярина Матуты (Э. Золотавин). В пьесе Мея он – гораздо более злодей, чем в опере Римского-Корсакова, или, по крайней мере, в интерпретации оперного тенора.

И вновь об Ольге. Её образ в пьесе, оказывается, настолько не похож на образ в оперной версии! В опере великого сказочника (тогда еще молодого) – Ольга – жертва, нежная, трепетная, прекрасная, обречённая (И гибнет в опере она случайно, от шальной пули). При новом взгляде на текст драмы Мея становится виден как бы заново масштаб этой многогранной роли. Ольга – страстная, порывистая, дерзкая, отчаянная, роковая героиня. Эта многогранность потребовала воплощения в обилии вокальных номеров у героини (по обоюдному желанию режиссёра и композитора). Пожелаем молодой актрисе способности полностью раствориться в роли, в образе как музыкальном, так и драматическом, как можно большей самоотдачи!

Не можем не сказать о небольшой в масштабах пьесы и спектакля роли Боярина Шелоги. Благодаря замыслу режиссёра, в новой «Псковитянке» прежде многих других персонажей должен был з а п е т ь боярин Шелога, а ведь у этого персонажа нет арии даже во всей опере Римского – Корсакова «Боярыня Вера Шелога». Так что, особой гордостью автора музыки Т. Лаптевой стал тот факт, что именно из песни на стихи И. Бунина «разрослась» роль Боярина Шелоги, которую выразительно исполняет Виктор Яковлев. Этот образ по-особому трогает, он – олицетворение героического Пскова, воина и защитника, расплата которому за его ратную службу – предательство, измена, отчаяние, одиночество… «И хочу я слепо в диком поле силу страсти вычерпать до дна!»…

Очень колоритны, выразительны две роли «второго плана» – Перфильевна (актриса Н. Чепайкина) покоряет своей добротой и человечностью своим одухотворённым мастерством согревает весь спектакль. Боярышня Надежда, сестра Веры (Е. Миронова) также излучает добро и обаяние, а в нужный драматический момент «прозрения» Боярина Шелоги в её диалоге с опытным партнёром С. Попковым (князь Юрий Токмаков) появляется и искорка юмора, так необходимая для зрителя в атмосфере назревающей драматической развязки.

Вся вторая половина пьесы с момента появления Грозного – является противовесом первой части со множеством персонажей и действий этих персонажей. Образ Грозного, его монологи и диалоги с Ольгой заполняет далее всё пространство. Актёр Р. Сердюков многое уже нашёл и во внешнем облике и в сложной смене внутренних состояний своего героя. Необходимое гибкое партнёрство в дуэте с героиней – Ольгой должно неуклонно развиваться. Вновь осознаётся, сколько душевных сил и мастерства нужно актёру для воплощения одного из самых сценичных образов на русской сцене – Ивана Грозного. И отрадно сознавать, как много может дать такая роль актёру!

Итак, новая «Псковитянка» начала сценическую жизнь! Мы любим Псков!

Зритель

ПЛН в телеграм
 

 
опрос
Необходимо ли упростить выдачу оружия в России?
В опросе приняло участие 231 человек
Лента новостей