Новости партнеров
Культура

Переводчик «Бориса Годунова» на немецкий и его товарищи по Немецкому Пушкинскому обществу побывали в «Михайловском»

21.09.2012 15:39|ПсковКомментариев: 0

В Государственном музее-заповеднике А.С. Пушкина  «Михайловское» пять дней гостили представители Немецкого Пушкинского общества из города Висбаден, где сегодня живёт семья праправнучки А.С. Пушкина госпожи Клотильды фон Ринтелен. Как сообщили Псковской Ленте Новостей в музее, гости детально познакомились со всеми музейными усадьбами Пушкинского Заповедника, а также выехали в Псков, в Печоры, в Остров, в котором в своё время  бывал Пушкин, а также побывали на древних городищах в селе Велье  и в Опочке и в старинной церкви Воскресения Словущего в деревне Теребени.

Во время специальной встречи членов Немецкого Пушкинского общества с сотрудниками музея-заповедника гости передали приветственные слова от  председателя Пушкинского общества Германии госпожи Клотильды фон Ринтелен, которая не смогла принять участие в поездке, а потом рассказали о разносторонней деятельности общества. Профессор словесности из Вюрцбургского университета Юлиуса-Максимилиана Андреас Эббингхаус  сделал сообщение об имеющихся переводах произведений А.С. Пушкина на немецкий язык, а также о своей работе над переводом трагедии «Борис Годунов», презентация которого запланирована на конец нынешнего года. Доктор Гюнтер Миннингер говорил о работе над другим изданием – аудиокниги, в которую войдут биография и произведения Пушкина на немецком и русском языках. Как предполагается, презентация аудиокниги пройдёт в русском посольстве в Берлине во время большого торжественного приёма, посвящённого году России в Германии.

Гости, в свою очередь, живо интересовались всем, чем живёт музей-заповедник. В ходе этой музейной встречи  были подняты вопросы о дальнейшем сотрудничестве Пушкинского заповедника и Немецкого Пушкинского общества города Висбаден.

ПЛН в телеграм
 

 
опрос
Где будете отдыхать на майских праздниках?
В опросе приняло участие 73 человека
Лента новостей