Новости партнеров
Культура / Краеведение

Два народа на одной земле: из истории взаимосвязей русских и сету

27.12.2014 08:19|ПсковКомментариев: 1

Доклад с таким названием читала Надежда Алексеевна Валк, магистр психологии и филологии из Тарту, на Четвёртых Псковских региональных краеведческих чтениях, что проходили в октябре 2013 года в средней школе №1 им. Леона Поземского. Рассказ потрясал искренностью – шёл он из глубины души: чувствовалось, что человек говорит о лично пережитом, потому доклад больше походил на повесть, которую трудно было прервать…

Он в полной мере соответствовал своему названию: Надежда родилась недалеко от Печор, где проходит географическая граница между двумя республиками, но совершенно отсутствует грань между проживающими здесь народностями. Здесь, несмотря ни на что, люди живут в согласии и дружбе, уважают культуру и обычаи каждого, хотя об этом тут и говорить следует условно: всё здесь сроднилось и переплелось… Сето говорили на своём, плохо понятном «чистым» эстонцам, языке – правда, и с русским они, по большому счёту, в ладу не были, хотя принадлежали православной вере.

Доклад Надежды живо напомнил мне работу в Изборской школе после окончания института…

Надежда Алексеевна передала мне «доклад» - более 50 листов компьютерного набора, с ввёрстанными в него старыми фотографиями, - чтобы я выбрала часть его для публикации в сборнике. Однако часть выбрать не получалось: воспоминания о детстве, укладе жизни в деревнях, соседствующих с хуторами сето, захватывали и навевали свои воспоминания, - читаются легко и просто, словно струйки воды стекают из родничка или поётся колыбельная своему единственному… Эту повесть детства непременно надо издать - полностью, без купюр: из таких воспоминаний рождается история нашей малой родины, а из неё складывается истинная история нашего многополярного Отечества.

В ноябре 2013 года, спустя месяц после Чтений, я запланировала поездку в Ригу, Тарту и Таллин – необходимо «добыть» кое-какие факты в Исторических архивах Латвии и Эстонии. Надежда предложила остановиться у неё, сходила со мной в архив и даже выступила в качестве переводчика. А вечерами мы предавались воспоминаниям – и Надежда поделилась своей «тайной»: она хочет издать книгу…

В апреле 2014-го я повторила свой вояж «Рига – Тарту – Таллин», и вновь меня принимала Надежда Алексеевна. В это время журнал «Таллин» уже включил в свои планы публикацию фрагментов книги Н.А. Валк, а сама Надежда выложила их в интернет, дабы проверить реакцию читателя и найти земляков… И они моментально отозвались! «Спасибо, Надежда, за добрые слова о своих земляках. Вы своими воспоминаниями поставили памятник простым людям. А ведь так оно и было: у нас, в нашем Печорском крае, жили и эстонцы, и полуверцы, и латыши, и русские… - и советские, и красные, и белые, и кайцелиты, и лесные братья, только не было писателя, кто бы честно написал об этом времени и нашем крае», - Олег Керик, Санкт-Петербург, 18.04.2014.

Натали Фаст, Wiesmoor, Niedersachsen (Германия), 7.03.2014: «Вот как Русь пахнет! Никогда не была в России… Спасибо Вам, Надежда, за эту замечательную повесть – и улыбнулась, и прослезилась, столько интересного узнала о Вашей Родине. Интересно было познакомиться и с сету, вашими полуверцами. Вы сделали такой труд – раскрыли книгу своей доброй памяти и поделились с людьми прошлым. Память о том, как люди любили свою землю, почитали стариков и обычаи. Но больше всего меня тронуло, какими были Ваши родители – набожные, мудрые, трудолюбивые, отзывчивые, любящие всем сердцем своих детей. Это дорогого стоит – родиться в такой семье. Почитать Ваши рассказы полезно – задумываешься о жизни».

Валентина Лаур, деревня Ротово Печорского района (1.06.2014): «С интересом, не отрываясь, на одном дыхании прочла рукопись Вашей автобиографической повести, причём прочла не однажды. Всё, о чём Вы пишете, мне близко и знакомо, потому для меня дорого и бесценно. Замечательно, что Вы так тепло вспоминаете свою малую родину, своих родителей, соседей, родных и знакомых. Человек силён тогда, когда помнит о своих корнях. Спасибо Вам за то, что Вы всколыхнули в моей душе воспоминания о прошлом, я несколько дней ходила с мыслями о Лабонах, о Весёлкине, о своих одноклассниках и о вашей матери, - мы учились с ней в одной школе, и я гуляла на её свадьбе».

К этому я добавила бы ещё и язык повествования – прямой, бесхитростный, но точный и богатый, характерный не только для конкретной местности (хотя некоторые словечки «обитают» исключительно здесь), но и всего Псковского края. Он тоже обогащает рассказ, заставляет читать его с нарастающим интересом, оживляя и свою память...

Журнал «Таллин» опубликовал отрывки из воспоминаний Надежды Катаевой-Валк, а чуть позже Фонд «Капитал культуры Эстонии» (Eesti Kultuurkapital) издал её книгу «Там, где я родилась». И в Доме писателей Тарту в начале ноября уже отпраздновали это событие – причём и эстонцы, и русские, и сето… Приятной неожиданностью для автора была встреча с земляками, проживающими, как оказалось, рядом…

Издание этой книги – действительно настоящее событие в нынешней непростой жизни, и я верю, что этот лучик света из прошлого, кажущегося нам таким далёким, сделает нас добрее, пробудит уснувшие было сострадание и любовь к ближнему, характерные для русского человека.

А в новом году - 8 января - Надежда Алексеевна представит свою книгу в Печорах - Центральной районной библиотеке – совсем рядом с родным домом… Время можно уточнить по телефону библиотеки: 22-961.

Тамара Вересова

ПЛН в телеграм
 

 
опрос
Сколько денег потратили на новогодние подарки?
В опросе приняло участие 266 человек
Лента новостей